李梅:机器翻译译后编辑
发布时间: 2013-11-22 浏览次数: 49

    2013年11月21日下午13:30 ,外国语学院有幸邀请到同济大学外国语学院院长李梅教授为同学们做了题为《机器翻译译后编辑》的讲座。机器翻译是一门交叉学科,也是人工智能领域最具挑战性的课题之一。李梅教授运用了大量详实的数据和有力的实例先容了机器翻译的背景和译后编辑模式的设计及其操作步骤,通过机器翻译加上译后编辑工作从而实现源语到目的语的高效准确的转换。整个讲座过程中,在场的同学们认真聆听,并作了相关笔记。讲座结束后,有些同学还和专家进行了现场交流。

XML 地图 | Sitemap 地图